Lifestyle

Bahasa Jepang :『日本語 』Katakana dan Romaji

Ini ada kesinambungan dengan semua huruf Jepang baik Katakana, Hiragana, dan Kanji. Saya sendiri pun sering menggunakan romaji, kan saya orang Indonesia tulisannya latin, huehuehue…

Huruf Romaji sendiri cara penulisannya hampir sama dengan bahasa Indonesia, namun ada sedikit perbedaan di mana Bunyi C Indonesia dituliskan Ch dan Bunyi Sy[ش di bahasa arab] dituliskan Sh, selebihnya cara penulisan yang lain sama termasuk untuk karakter ث arab dituliskan Ts berhubung karakter ini juga ada di bahasa Jepang,.

Jawabannya sederhana, karena orang Indonesia mayoritas beragama Islam dan mempelajari huruf arab :-RRB-

Di Bahasa Jepang ada panjang dan pendek,

1. Menggandakan huruf vokal
Contoh : a panjang ditulis aa

2.
Contoh : a panjang ditulis a-

3.
Contoh : a panjang ditulis ā

pada penulisan Katakana dengan Romaji, Romaji jarang dituliskan dengan Namun sering a-, I-, u-, E-, o- アー、イー、ウー、エー、オー。
Tapi yang mungkin kita lihat ada garis di atasnya, ū dan ō ( maaf bingung ngetik ada garis, ini pun u dan o tempelan alias copas), Tanda garis di atas huruf latin ini disebut Makron.
Sebenarnya sih tidak apa-apa karena romaji namun tetap ingat dengan aturan penulisan atau pengetikan karakter Jepang yang panjang.

Contoh :
Lampion menjadi Ranpion, mengingat Jepang r dan l melebur jadi satu karakter. N + p maka n terucap m, n akhir diucap ng.
Komputer

Tidak semua berakhiran r di baca panjang, di Indonesia misalnya. Paris diucapkan pari パリ mengingat bahasa Prancis memiliki suara diam atau tak diucapkan.

Oya penulisan romaji, karakter Jepang tidak mengenal spasi seperti bahasa Jawa.
きみがだいすきです。
kimigadaisukidesu.

Bagi orang yang belajar Jepang ( tulisan bahasa ibu latin ) pasti bingung. Maka dipisah menjadi, kimi ga daisuki desu.
Darimana tahu spasinya ? Bagi pembelajar kan diperkenalkan kosakata, partikel, kata kerja, jadi mereka akan memisahkan perkata dalam bentuk romaji.

Namun jangan memisahkan seperti kata atau kalimat di bawah ini.
あたたくなかった [ tidak hangat, past tense ] atatakunakatta menjadi atata kuna katta, karena sudah menjadi satu kata.
恋愛 「れんあい」 [ cinta ] renai, namun diucapkan ren-ai, karena penyusunan hiragana.

Mungkin ini penjelasan singkat dari Katakana dan Romaji.

Arigatou gozaimasu.